Measuring sentence parallelism using Mahalanobis distances: The NRC unsupervised submissions to the WMT18 Parallel Corpus Filtering shared task
Oct 1, 2018·,,,,,·
0 min read
Patrick Littell
Samuel Larkin
Darlene Stewart
Michel Simard
Cyril Goutte
Chi-Kiu Lo
Abstract
The WMT18 shared task on parallel corpus filtering (Koehn et al., 2018b) challenged teams to score sentence pairs from a large high-recall, low-precision web-scraped parallel corpus (Koehn et al., 2018a). Participants could use existing sample corpora (e.g. past WMT data) as a supervisory signal to learn what a ``clean″ corpus looks like. However, in lower-resource situations it often happens that the target corpus of the language is the textitonly sample of parallel text in that language. We therefore made several unsupervised entries, setting ourselves an additional constraint that we not utilize the additional clean parallel corpora. One such entry fairly consistently scored in the top ten systems in the 100M-word conditions, and for one task—translating the European Medicines Agency corpus (Tiedemann, 2009)—scored among the best systems even in the 10M-word conditions.
Type
Publication
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers